tag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post7718388818484097969..comments2023-06-09T16:27:57.980+02:00Comments on exámenes de inglés de selectividad: EXAMEN DE INGLÉS ANDALUCÍA SEPTIEMBRE 2010 OPCIÓN B 12Unknownnoreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post-70858130865766439362012-06-27T13:58:47.225+02:002012-06-27T13:58:47.225+02:00Gracias por tu consulta, anónimo.
Me imagino que ...Gracias por tu consulta, anónimo.<br /><br />Me imagino que tu propuesta podría resultar aceptable corrigiendo la ortografía y la puntuación:<br /><br /><i><b>She has been working really hard for years. As a result, she now owns her own business.</b></i>Aaronhttps://www.blogger.com/profile/00951835606979513347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post-39074920113064306982012-06-18T17:14:55.380+02:002012-06-18T17:14:55.380+02:00estaría bien She has been working very hard for ye...estaría bien She has been working very hard for years, as aresults she owns her own business.<br /><br />Necesito respuesta urgente porfavor:)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post-5278375791332378792011-06-05T17:09:19.312+02:002011-06-05T17:09:19.312+02:00Anónimo dijo...
Estaria bien: "she has been ...Anónimo dijo...<br /><br /><i>Estaria bien: "she has been working so hard for years that now she owns her own business"</i><br /><br />4 de junio de 2011 22:23<br /><br /><br />Gracias por tu consulta, anónimo del 4 de junio.<br /><br />Yo daría por buena tu respuesta, ya que permiten realizar cambios en las oraciones.Aaronhttps://www.blogger.com/profile/00951835606979513347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post-65987831692169586772011-06-04T22:23:19.041+02:002011-06-04T22:23:19.041+02:00Estaria bien: "she has been working so hard f...Estaria bien: "she has been working so hard for years that now she owns her own business"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post-63615311680743840642011-05-31T09:55:09.683+02:002011-05-31T09:55:09.683+02:00Anónimo dijo...
¿Y estaría bien:
She has been wor...Anónimo dijo...<br /><br /><i>¿Y estaría bien:<br />She has been working really hard for years that's why now she owns her own business<br />?</i><br /><br />27 de abril de 2011 20:05<br /><br /><br />Gracias por tu consulta, anónimo del 27 de abril.<br /><br />No estoy seguro de que sea la respuesta que buscan: después de todo piden que uses un conector adecuado y no creo que acepten como tal <b>that's why</b>. Por otro lado, para que funcionase tu oración, deberías haber utilizado algún signo de puntuación, por ejemplo dos puntos:<br /><br /><b>She has been working really hard for years: that's why now she owns her own business.</b>Aaronhttps://www.blogger.com/profile/00951835606979513347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post-82992021582862886852011-04-27T20:05:48.244+02:002011-04-27T20:05:48.244+02:00¿Y estaría bien:
She has been working really hard ...¿Y estaría bien:<br />She has been working really hard for years that's why now she owns her own business<br />?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post-57463056938278670702010-09-28T02:26:59.167+02:002010-09-28T02:26:59.167+02:00Anónimo dijo...
¿Estaría bien poner:
Now she own...Anónimo dijo...<br /><br /><i>¿Estaría bien poner: <br />Now she owns her own business since, she has been working really hard for years.</i><br /><br />27 de septiembre de 2010 23:07<br /><br />Gracias por tu consulta, anónimo de las 23:07.<br /><br /><i>Since</i> puede traducirse como <i>ya que</i>, <i>puesto que</i> o <i>dado que</i>.<br /><br />Entiendo lo que propones y, aunque no me termine de sonar natural, creo que posiblemente se te aceptase la respuesta. Eso sí, te podrían penalizar la mala colocación de la coma, que en todo caso debía ir antes de <i>since</i>.<br /><br />La clave está en la relación entre ambas oraciones simples.<br /><br />El enunciado excluye las dos respuestas naturales y evidentes: <i>and</i> y <i>but</i>.<br /><br /><i>She has been working really hard for years <b>and</b> now she owns her own business</i><br /><br />daría a entender la posesión de su propio negocio como el paso siguiente y una consecuencia lógica de su trabajo.<br /><br /><i>She has been working really hard for years <b>but</b> now she owns her own business</i><br /><br />contrastaría una situación anterior, de duro esfuerzo, con la recompensa que supone haber conseguido una empresa propia.<br /><br />También excluye el uso de <i>because</i>:<br /><br /><i>Now she owns her own business <b>because</b> she has been working really hard for years</i><br /><br />nos presentaría la posesión del negocio como una consecuencia lógica de su trabajo, aunque una cosa no lleve siempre a la otra.<br /><br />Tu respuesta sería una variación sobre esta última, pero <i>since</i> no abarca tanto como <i>because</i> y la oración presenta la posesión del negocio como <i>la</i> consecuencia lógica, no solo <i>una</i> de una serie de posibles consecuencias. Esto es lo que hace que yo no me sienta del todo convencido por la respuesta.<br /><br />La que propongo yo tampoco me satisface completamente, aunque <i>so</i> no es tan restrictivo como <i>since</i> y permite presentar el trabajo como el origen lógico de la posesión del negocio.Aaronhttps://www.blogger.com/profile/00951835606979513347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8634796984320171309.post-17428576222932776612010-09-27T23:07:43.381+02:002010-09-27T23:07:43.381+02:00¿Estaría bien poner:
Now she owns her own busines...¿Estaría bien poner: <br />Now she owns her own business since, she has been working really hard for years.Anonymousnoreply@blogger.com